hoa mắt
Définition
- Verbe (intransitif) :
- Avoir la vue troublée, voir des taches ou des éclairs devant les yeux : "hoa mắt" décrit une sensation visuelle où la vision devient floue, vacillante ou où l'on perçoit des points lumineux, souvent due à un étourdissement, une fatigue intense, une montée soudaine ou une baisse de tension.
- Êbre ébloui, fasciné (au sens figuré) : Dans un usage plus figuré, cela peut signifier être ébloui ou fasciné au point d'en perdre son jugement, souvent par quelque chose de très attrayant ou de luxueux.
Exemples d'utilisation
Sens littéral (trouble visuel) :
- Tôi đứng dậy quá nhanh nên bị hoa mắt. (Je me suis levé trop vite et j'ai eu la vue qui s'est troublée.)
- Cô ấy làm việc liên tục trước máy tính đến hoa mắt. (Elle a travaillé sans arrêt devant l'ordinateur au point d'avoir la vue troublée.)
Sens figuré (éblouissement) :
- Anh ta bị hoa mắt trước những món đồ trang sức lấp lánh. (Il a été ébloui par les bijoux scintillants.)
- Đừng để hoa mắt trước những lời hứa hẹn ngọt ngào. (Ne sois pas fasciné/ébloui par de douces promesses.)
Utilisations avancées
- "hoa mắt chóng mặt" : une expression idiomatique courante qui combine "hoa mắt" (vue troublée) et "chóng mặt" (vertiges) pour décrire un état de vertige intense, de confusion ou d'étourdissement, que ce soit physiquement ou mentalement.
- Cảnh tượng nhộn nhịp ở trung tâm thương mại khiến tôi hoa mắt chóng mặt. (L'agitation de la scène au centre commercial m'a donné le tournis / m'a étourdi.)
Variantes et mots apparentés
- Chóng mặt (adj/verbe) : avoir des vertiges, être pris de vertige. Souvent utilisé avec "hoa mắt".
- Choáng váng (adj/verbe) : être étourdi, stupéfait, sonné (souvent par un choc ou une surprise).
- Lóa mắt (verbe) : être ébloui par une lumière vive (sens plus spécifique à la lumière intense).
Synonymes
- Lóa mắt : être ébloui (surtout par la lumière).
- Quay cuồng : tournoyer, avoir la tête qui tourne (pour décrire des vertiges).
- Bị choáng : être étourdi, stupéfait.
Expressions idiomatiques connexes
- (Bị) Hoa mắt chóng mặt : avoir le tournis, être complètement étourdi/confus. C'est l'expression la plus courante et naturelle pour "hoa mắt".
- Nhìn vào bảng giá mà tôi hoa mắt chóng mặt. (En regardant la liste des prix, j'ai eu le tournis.)
- Hoa mắt vì... : être ébloui/étourdi par...
- Hoa mắt vì thành công : être ébloui par le succès (perdre le sens des réalités).